Translate

13/6/11

Ένας στόχος για την αγανάκτηση


Σύνταξη του Patrick Apel-Muller

Είμαστε μαζί τους! Με το θυμό τους, με την επιθυμία τους να ξαναπάρουν τη ζωή τους, να ξεφύγουν από τη σιδερένια μπότα που τους επέβαλαν οι αγορές,  για να ονειρευτούν ένα μέλλον πιο ελεύθερο.

Αγανακτισμένοι ... Η λέξη, προερχόμενη από ένα βιβλίο, διατρέχει την Γηραιά Ευρώπη από τη μια χώρα στην άλλη, αυξάνοντας τους απόηχους των ταραχών  της Τυνησίας ή της Αιγύπτου.
Οι κινητοποιήσεις αυτές υψώνουν διαμαρτυρία, επίσης, ενάντια στην καταστροφή του δημοκρατικού ιδεώδους, για το οποίο υπερηφανευόταν η Γηραιά Ήπειρος και που οι ηγέτες της το κάνουν σκουπίδι, αφού οι ψήφοι είναι σε αναντιστοιχία προς τη λιτότητα που αυτοί ανακηρύσσουν σε απόλυτο δίκαιο.
Από  το σημείο που αυτός ο καλός κ. Trichet ονειρεύεται να γίνει ένας παντοδύναμος Υπουργός Οικονομικών της ΕΕ, μη λογοδοτώντας σε κανέναν, θα θεσπίσει τις εκκαθαρίσεις για τους λαούς.

Οι ισπανικές δημοσκοπήσεις  που σαρώνουν τους συμβιβασμένους σοσιαλιστές  για να ξαναφέρουν μπροστά μια δεξιά ακόμη πιο βάναυση, υπογραμμίζουν ένα πολιτικό αδιέξοδο στο οποίο οι νέοι αυτοί, συγκεντρωμένοι σε πλατείες με συμβολική σημασία, αναζητούν ένα στόχο.
Είναι υπόθεση της αριστεράς το να βρει κάτι άλλο από τις κινήσεις της ταλάντευσης και της παραίτησης μπροστά στο βασιλιά χρήμα.
Το Αριστερό Μέτωπο  ανοίγει μια πόρτα στη Γαλλία.
Μένει στους υποστηρικτές του να συσπειρωθούν εκεί.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου